Hangosan fogsz nevetni ezektől az olasz sztereotípiákra építő viccektől

Annyira kétbitesen egyszerűek és mégis sírva röhögünk.

Ahol szükséges, fordítjuk, de szerintünk a többséget azért fogod érteni. És ugyanúgy fogsz vinnyogva nevetni, mint mi.

 

Olaszul akarom simogatni a kutyámat, de németjuhász, úgyhogy nem érti

Hogyan tartóztass le egy olaszt

Hogyan rabolj el egy olaszt

Olasz bírság, avagy mikuláscsomag helyett

Korai olasz nukleáris teszt

Ritka felvétel az olasz Loch Ness-i szörnyről, 1934

Problémamegoldási fokozatok szint: olasz

Fidget spinner olasz verzió

Hogyan kér tejet az olasz gyerek

Hogyan nő egy olasz fa

Itt végünk lett

Átlagos és olasz bőrszerkezet

Olasz jelnyelv

Egy digó dugó

Normál DNS vs. Olasz DNS

Fordítjuk:

„Akarok egy olyan olasz vámpíros sztorit, amiben arról szól kétszáz oldal, hogy a főszereplő ki van akadva, mert Mi az, hogy nem ehetek hagymát?! Tudod, honnan valósi vagyok?!
„Hogy őszinte legyek, szerintem a fő problémája a tükör lenne. Most komolyan, láttál már olaszt? És tudod, mennyi időt töltenek átlagban a tükör előtt?”

„Ha jobban belegondolsz, igazából minden vámpírszabály olaszellenes. Nem mehetsz ki a NAPRA? Olaszországban?! Nem mehetsz KERESZTEK közelébe? Olaszországban???!”

Hogy hívják Olaszország kemény környékeit? Spagettó.

És végül egy olasz lájk

Olaszok, ne változzatok, pont így szeretünk titeket!

(Via)

Füst, Fény, Hollywood

Magasélet

Tech
Tech
Tech
Highlife
Highlife
Highlife
Otthon
Otthon