Egy olasz tévés séf a worchestershire sauce kiejtésével szenved meg, és az eredmény nagyon vicces.

Oké, egyrészt nem szép dolog kinevetni másokat, másrészt ez kiejtés szempontjából tényleg nehezebb szó, mint például a rántotthús, de nincs mit tenni, nem lehet kibírni vigyorgás nélkül.

A legmókásabb, amikor a „vörsztörsájör száusz-ból” olaszosan „száúcse” lesz. Szerencsére a főszereplőnk kellő humorral áll a dologhoz, és nem adja fel a dolgot egyhamar. Mondjuk lehet, hogy érdemes lenne kihagyni a receptből ezt a furcsa nevű hozzávalót.

Támogatott és ajánlott tartalmaink

Ninával zárjuk ezt a sűrű hetet

Fogadjunk, hogy eddig egész életedben helytelenül etted a hamburgert!

Demokrácia helyett lottokrácia?

További cikkeink a témában
A Player kérdése: Te már fizettél elő valakinek a tartalmaira az Onlyfansen?
2% Igen, folyamatosan van előfizetésem.
8% Egy próbát anno tettem.
5% Nem, de tervezem.
85% Esélytelen, hogy előfizessek.