Jó hírünk van: ha beszélsz angolul, akkor mostantól beszélsz japánul is. A Google mágikus, az írott szövegeket valós időben fordító Word Lens programja ugyanis új funkcióval bővült.

Az idegen szavakat a telefon kamerájának segítségével lefordító Word Lens eddig is számtalan nyelven tudott (köztük magyarul is), de a Google most egy lépéssel tovább ment, és a repertoárba felvett a japánt is, ami a teljesen eltérő karakterek miatt nehezített pálya a Word Lense számára.

Hogy miért különösen hasznos ez a funkció, azt sokat nem kell ecsetelni, hiszen amíg Franciaországba kiugorva a legrosszabb, ami történhet veled, hogy a hagyományos fordítóprogramba be kell pötyögnöd a francia szöveget, egy japán szöveg esetében (latin ábécés billentyűzetnél) ez gyakorlatilag lehetetlen.

A japán fordítás egyelőre csak angollal párosítva működik, de feltehetőleg hamarosan akár magyarról is fordíthatunk japánra és vissza minden további nélkül.

Támogatott és ajánlott tartalmaink

Megérkezett a nagyágyú: a CANAL+ belép a magyar streamingpiacra

Kiszámolták, melyik lesz 2026 legrosszabb napja

Az Apple eltüntetheti az iPhone-ok egyik legfeltűnőbb kompromisszumát

A Player kérdése: Neked bejött a négyévszakos gumi?
31% Igen, az én igényeimnek teljesen megfelel.
16% Nekem felejtős, számomra nem eléggé strapabíró.
52% Nincs tapasztalatom vele.
Téli kaland vagy életveszély? A profi hegyivezető elmondja, mire figyelj az osztrák Alpokban
Hirdetés