A keleti írás önmagában is tud lenyűgöző lenni (lásd: kalligráfia), hát még, ha dizájntárgyakat készítenek belőle, és a történetüket is elmesélik!

Különleges kiállítás nyílt a MOME-n és a budapesti Koreai Kulturális Központban: a közel 580 éves koreai írásrendszer, a hangul történetét, és annak az alkalmazott művészetben megjelenő hatását mutatja be. A Túl a tipográfián – a koreai írásrendszer perspektívái című kiállítás mindkét helyszínen jövő január 23-ig látogatható. Mi a Koreai Kulturális Központban néztünk szét, mutatjuk, mit látunk ott.

Az ecsettel írt kör úgy hat, mintha egy háromdimenziós tárgyat kifordítanánk, ezt mutatja be a Kubista vonás szobor (Fotó: Mudra László)

A távol-keletiek hagyományosan erősek a műfajban, talán éppen az írásrendszerüknek is köszönhetően ivódik beléjük a képi gondolkodás – de mielőtt belesüppednénk a vulgárpszichológia mocsarába, inkább nézzük az önmagukban is roppant erős tényeket!

A koreai írás, a hangul fontos történelmi küldetést teljesített: Szedzsong király 1446-ban hirdette ki az új betűkészletet, ami sokkal könnyebben megtanulható az addig használt kínai karaktereknél. Deklarált cél volt, hogy az oktatáshoz ne csak az elit férjen hozzá, és valóban jelentősen csökkent az írástudatlanság. A hangul sikere előtt tisztelegve egy időben az ENSZ analfabetizmus elleni programját is Szedzsong királyról nevezték el.

Az október 9-i hangulnap nemzeti ünnepnap Koreában, ahol ábécémúzeum is van: a szöuli Nemzeti Hangul Múzeum. Ennek az anyagaiból építkezik a budapesti dupla kiállítás, dizájnközpontúan, huszonhárom dél-koreai kortárs művész értelmezésében. A cél a hangul szépségét egyszerű és intuitív módon közvetíteni a koreaiul nem beszélő látogatók számára is.

A hangul létrejöttét és működését elmagyarázó 1446-os könyv replikája a kiállításon

És a cél teljesül is, bár ehhez egy kicsit melózni kell: persze lehet végigandalogni a plakátok, szobrok és installációk között, de ha már ott vagy, megéri elolvasni a kiállított tárgyak rövid, egy-egy bekezdéses ismertetését, és úgy már sokkal jobban értékelheted a látványt. A hangul, és annak gondolatisága bútorokon, plakátokon, ruhákon köszön vissza.

A Csoszon-korszak fabútorait idéző ládán a hangul díszítőelemként jelenik meg
A táskákon a három legnehezebb koreai szó van: köszönöm, bocsánat és szeretlek

A két helyszínen párhuzamosan zajló kiállítás koreai intézetben látható részében a hangul eredetével, korai írásos anyagaival, alapelveivel, valamint a struktúrája ihlette művekkel ismerkedhetsz meg, míg az egyetem területén a hangult a formatervezésben alkalmazó munkák láthatók.

Előadások a MOME-n

A hazai tervezőgrafikai szakma legrangosabb eseményéhez, a Graphifesthez kapcsolódva október 17–21. között koreai művészek tartanak majd szemináriumokat a Moholy-Nagy Művészeti Egyetemen. Sun Byoung-il, a dél-koreai Namseoul Egyetem vizuális tanszékének nemzetközileg elismert professzora tervezőgrafika-szakos hallgatóknak tart intenzív kurzust, Lee Jinwoo és Choi Sejin, a szöuli Lift-Off grafikai stúdió alapítói pedig interaktív, speciálisan koreai tipográfiai workshoppal készülnek tervezőgrafia, animáció, formatervező mesterképzésben résztvevőknek.

(Borítókép: hangul írásos padlóburkolat, fotó: Mudra László)

Ez is érdekelhet:

Külön falut alapítottak, ahol új életet lehelnek a fiatalokba Koreában

Neaggódjafalva egy olyan hely, ahol a fiatalok újratölthetik kicsit az akksikat, új dolgokat tanulhatnak, bulizhatnak, és tesznek valamit a környezetért is.

Legyőzi a hatótávparát a Hyundai Ioniq 6

Több mint 600 kiloéteres hatótávot ígér a Hyundai áramvonalas elektromos autója, az Ioniq 6.

Támogatott és ajánlott tartalmaink

Kívülről fújod a Reszkessetek, betörők!-et? Biztos? Teszteld!

Mennyire mennek az évszámok? Ebből a kvízből kiderül

Mit vegyünk karácsonyra barátainknak, rokonainknak a mesterséges intelligencia szerint?

További cikkeink a témában