Láttunk már néhány kütyüt, ami azt ígérte, hogy azonnal lefordítja az élő beszédet, de mind közül az ili mutatja be a legjobban, mire is jó egy ilyen instant fordító eszköz.

Nagyjából arra, hogy ha kimész külföldre turistáskodni, akkor többé nem kell a szótárral vacakolnod, meg kézzel-lábbal magyaráznod: csak belemondod a mikrofonba, hogy mi van, és azonnal jön is a fordítás.

Az eszköz arra minden bizonnyal nem alkalmas, hogy megbeszéld egy busmannal az élet értelmét, de amit a készítői ígérnek (vagyis hogy egyszerűbb mondatokat azonnal és elég pontosan lefordít), az valószínűleg nem csak marketing bullshit.

Sajnos az ilivel azért így is vannak gondok: egyrészt, hogy egyelőre csak az USA-ban lesz elérhető, másrészt pedig ennek megfelelően valószínűleg csak angol-bármilyen nyelv fordítására lesz alkalmas (bár ez a gyártó honlapjáról nem derül ki), vagyis ha valaki tényleg csak az anyanyelvén beszél (és az nem az angol), akkor egyelőre marad a kéz meg a láb.

Player Adventi Kalendárium Player Adventi Kalendárium
Támogatott és ajánlott tartalmaink

Így lehetsz te is részvényes az MBH Bankban!

Basszust a népnek! – Ezek a magyar partyhangszórók rendesen átrendezhetik a piacot

Mondunk egy fővárost, melyik folyó folyik keresztül rajta?

A Player kérdése: Elkezdted beszerezni a karácsonyi ajándékokat?
37% Naná, idén nem bízok semmit a véletlenre!
25% Fejben már igen, gyakorlatban még nem.
38% Van még idő, majd decemberben!
Advertisement
Hirdetés