Szépirodalmi igényességű írást még úgysem olvastunk egy kifosztásról.
Folyó év márciusában B. Zsolt lakhatási célra szolgáló ingatlanában a megalapozott gyanú szerint rablás bűntett tényállását valósította meg – ilyesmi, a magyarra helyenként hasonlító nyelven írt híreket, közleményeket szoktunk olvasni a Police.hu-n. Az iménti mondatot viszont mi írtuk, mert erről az esetről a magyar irodalom legnagyobbjainak munkásságát közelítő módon számoltak be – igen, a Police.hu-n. Kiemelünk néhány mondatot, mutatunk egy képet, és nagyon megértjük, ha utána átkattintasz teljes egészében kiélvezni az eredeti nyújtotta örömöket.
„Sokkolóan rikító, a legmerészebb eklektikán is túlkiáltó enteriőrben vetkőztette majdnem pőrére áldozatát az izsófalvi gyanúsított.”
„A modern kori útonálló ekkor egy kést elővéve közölte, hogy értesült arról, miszerint a fiatalabb férfi fizetést kapott, amire ő valamilyen oknál fogva jogot formál.”
„Miközben ezeket az irányelveket megosztotta, kétszer arcon is vágta a sértettet, aki az általa »csípős pofonoknak« leírt ütlegektől – átmeneti bőrpíron túl – sérülést nem szenvedett.”
„Osztott-szorzott, majd matematikailag, és erkölcsileg is számba véve a történteket, arra jutott, hogy a meghagyott tízeurós ellenére is erősen deficites rá nézve a cselekedet.”
Nagyot mennek mostanában a kékek: