Nem könnyű jól eltalált nevet adni egy autónak, és még a legnagyobb körültekintés mellett is előfordulhat, hogy egyes országokban obszcén jelentése lesz. Így járt a Hyundai is, ezért Portugáliában kénytelen volt átnevezni a Konát.
Még messze nem volt annyira elismert márka a Hyundai, amikor Getz néven mutatta be a kisautóját, és ezzel okozott egy kis fejfájást a magyar importőrnek, amely először szemérmesen Get néven vezette be a típust. Ha nem vagy túl fiatal, akkor emlékezhetsz még a Nissan Almera Tinóra, aminek nem csak a neve nem volt szép, és a Seatnak is volt egy Ronda nevű autója, amit persze a gyönyörű spanyol városról neveztek el.
Nem könnyű feladat az autók névadása, és nem gondoltuk volna, hogy éppen a jól hangzó, egyszerűen kiejthető Kona névvel lesz baja a Hyundainak. A kompakt méretű szabadidő-autó neve Hawaiiról ered, ott egy kerületet jelölnek vele, de a szigetek szárazföldi részét is így nevezik ősi hawaii nyelven.
Csakhogy a cona portugálul azt jelenti, hogy punci.
Nincs mit tenni, a Hyundai kénytelen volt Portugáliában átnevezni az autót, amit Kona helyett Kauai néven kínálnak, ez egyébként szintén egy hawaii eredetű szó, egy paradicsomi sziget neve. Hasonló okból lett annak idején Jazz a neve a Honda egyterű kisautójának, amit
Fitta néven vezettek volna be az európai piacon, de kiderült: a svédeknél ez is éppen puncit jelent.
Arkan kapitány helyett
Nem ez az első alkalom, hogy egyetlen országban átneveznek egy autót. A Renault Arkana például azért nem kerülhetett ezen a néven forgalomba a volt jugoszláv tagköztársaságokban, mert túlságosan hasonlított egy szerb háborús bűnös, Zseljko Razsnatovics Arkan „kapitány” nevére, ezért az autót ott Megane Conquest néven forgalmazzák.
A névadás éppen ellenkezőleg jól is sikerülhet:
Ez is érdekelhet: